giovedì 2 settembre 2010

Good Friends in Deed, Good Friends indeed: An Italian Language Glossary for Navigating Interpersonal Relationships

When your family is so close that you can't breathe, you sometimes need all the help you can get from your friends- even if it's just to complain.


(* = familiar, ** = very familiar, *** = vulgar, R = plain rude, Lit. = Literally)


Good friends and more
La mia anima gemella My soul mate. Can be used for a partner or a friend with whom you share a particular affinity.

Il bastone della mia vecchiaia (*) Lit. My old age stick. The person who will support me in my old age. Can be a partner or a friend.

Il mio moroso/La mia morosa (**) Used only in some regions, slang for boyfriend/girlfriend.

La mia dolce metá (*) My sweet other half.
A few friendly words of wisdom
Chi trova un amico trova un tesoro He who finds a friend, finds a treasure.

Patti chiari, amicizia lunga Clear understandings, long friendship.

Pochi ma buoni Few but good (quality, not quantity). Used for many things, friends included.

Nessun commento:

Posta un commento